ВХОД
Войти через одну из соцсетей
ВОЙТИ ЧЕРЕЗ FACEBOOK ВОЙТИ ЧЕРЕЗ ВКОНТАКТЕ
Регистрируясь или входя вы принимаете Пользовательское соглашение и Политику конфиденциальности
      
Присоединяясь или входя,
вы принимаете Пользовательское Соглашение
СТИЛЬ ЖИЗНИ

ЖИванШИ пиши через "И"

2017-11-22 ЖИванШИ пиши через "И"
ЖИванШИ пиши через "И"
Одетая в последнюю коллекцию от Филиппа Плэйна, она шагала по Петровской улице, звонко стуча каблучками Лабутэнов и шурша многочисленными пакетами: Эрмэ, Мишель Корс, Барберри...
3 1 1474 22.11.2017
Одетая в последнюю коллекцию от Филиппа Плэйна, она шагала по Петровской улице, звонко стуча каблучками Лабутэнов и шурша многочисленными пакетами: Эрмэ, Мишель Корс, Барберри...

Нет, это не статья о шоппинге и не сказка о жене олигарха. Речь пойдёт о другом, о чём-то более важном - о грамотности и культуре.

В прежние времена грамотность считалась, определённо, положительным качеством, индикатором высокого уровня культуры и интеллектуального развития человека, к мнению которого, соответственно, люди менее грамотные относились с уважением, и к которому прислушивались, ведь образование было доступно немногим, если не сказать избранным. 

В наше время, когда каждый не только может, но и обязан получить школьное образование, а потом, желательно, минимум - специальное, во время всесторонне развитых и прогрессивных людей, быть неграмотным, на мой взгляд, просто недопустимо и возмутительно. Однако, так считают далеко не все, и число людей, искажающих речь и игнорирующих правила чтения, нормы произношения, правописание просто огромно. Делается это по разным причинам, ускорение темпа жизни и общение в соц сетях упрощает его стиль, люди печатают, а не пишут, используя жаргон и сокращения, всё меньше читают и потому всё меньше и реже сталкиваются с грамотной речью и письмом. Кто-то, кто и раньше не так часто сталкивался с грамотным выражением мыслей, продолжает общаться в привычных ему выражениях на работе, в кругу друзей и знакомых. Те, кто замечает ошибки, после нескольких неудачных попыток указать на них, перестают делать замечания и становятся молчаливо-тактичными, а порой, для избежания споров и конфликтов и вовсе переходят на тот же неграмотный уровень.

Я работаю в сфере моды, где  имена дизайнеров и названия брэндов - это практически профессиональная терминология, где, казалось бы, просто недопустимо неправильное их произношение, но периодически и мне приходится слышать различные вариации коллег, для которых профессиональная грамотность - пустой звук. Но и люди, относящиеся к миру моды косвенно, как мне кажется, не должны ошибаться. В этом месте у Вас непременно появится вопрос: “Почему?” , а затем и возражения: “Никто ничего никому не должен”. Разумеется, нет, никто действительно не должен и никогда и не был, вопрос только в том, что если человеку достаточно того уровня грамотности, который подразумевает Гивенчи вместо Живанши, Армани Коллезиони вместо Коллециони, Ланвин вместо Ланван, и, внимание, последняя новинка - Зегна, вместо Зенья, то вряд ли он может претендовать даже на звание пресловутого фэшн-блогера. 

Ведь настоящему блогеру надо хотя бы знать, как называется то, что на нём надето.

Т.е. если человек не считает нужным и важным развитие и расширение кругозора, будь то сфера моды или любая другая, то ему не стоит рассчитывать на улучшение качества жизни, которое часто является результатом карьерного роста и тесно связано с его окружением, кругом общения.

Желание развиваться и открытость для новой информации и знаний - это то самое качество, которое характеризует человека светского, 

культурного и образованного, вне зависимости от его социального и этнического происхождения.

P.S. Для любознательных и любопытных, я напишу ключ - работу над ошибками к вступительному абзацу:

Филипп Плэйн  - Филипп Пляйн (правила чтения нем. языка, как Кляйн)

Петровская улица - Петровка (историческое название улицы, на которой находятся бутики многих мировых топовых брэндов)

Лабутэн - Лубутан (правила франц. чтения)

Эрмэ - Эрмес (исключение из правил франц. чтения, т.к. это имя собственное)

Мишель Корс - Майкл Корс (по происхождению - американец, а не француз, потому и Майкл, а не Мишель)

Барберри - Бёрберри (правила англ. чтения)


Fashion Teacher 

Что вы об этом думаете?

Комментарии: 1
Вход
Ирина ∙ 23.11.17 06:57 ∙ #
Костюм фабрики "Парижский коммунар" и сапоги "Скороходы" наш ответ гламурным Бербери :)
Костюм фабрики "Парижский коммунар" и сапоги "Скороходы" наш ответ гламурным Бербери :)
Подпишитесь на уведомления о новых комментариях к посту
Подписаться
Комментарии: 1
+ Добавить комментарий
Вход